Фильм снят по мотивам трагедии Шекспира "Макбет". Есть определенная закономерность в том, что Куросава обратился к творчеству величайшего английского драматурга. Обоих этих художников роднит приверженность к человеческим чувствам и страстям, взятым в крайнем их проявлении. Кроме того, чувство национальной ограниченности никогда не было свойственно Куросаве. «Западное и японское живут бок о бок в моем сознании естественно, без малейшего конфликта. Я воспитывался на серьезной и широкой базе японской культуры. Восприняв ее, я уже потом подвергся западным влияниям. Это позволило мне оценивать их, отделять то, что мне казалось лучшим, никогда не забывая о японской традиции». Режиссер говорит об естественности сосуществования культур, однако ураганная мощь, сила страстей, чувств в его произведениях, может быть, и являются результатом раскрепостившейся от столкновения двух столь различных культур энергии. Это особенно зримо обнаруживается в его экранизации трагедии Шекспира «Макбет» — фильме «Замок паутины» (1957), известном еще под названием «Трон в крови». «Замок паутины» — плодотворный пример экранизации классической драматургии. Куросава, не используя шекспировский текст, в пластическо-ритмическом образе фильма передает звучание его трагедийной поэзии. Режиссер переносит действие в японское средневековье и на его материале создает произведение, равноценное по мощи, по философии, по богатству и масштабности человеческих характеров «Макбету» Шекспира. Задумав экранизацию «Макбета», Куросава обратился к театру ноо, о котором он как-то сказал: «Я его люблю, ибо он истинная душа, суть всей японской драматургии. Степень ее сжатости необычайна. Она полна символов, утонченности. В театре ноо стиль и фабула совпадают».
|
Настроение создает.
А я за спокойное душевное состояние после их просмотра. 5+
Тосиро Мифунэ отличный актёр!!!
Очень люблю японские фильмы с самураями.
Фильм чем то смахивает, моментами, на наш советский "Угрюм-река".
И такой приятный сюжет, основанный на "Макбет" Вильяма нашего Шекспира