Регистрация|Вход
загрузка...

Дама в очках и с ружьем в автомобиле

7,2
5,7 (3)
?
Оцените фильм:


(The Lady in the Car with Glasses and a Gun) (1970)

ID фильма в базе:

19999

Жанр:

Драма

Страна:

США

Режиссер:

Анатоль Литвак

Тип:

Не определён

Время:

01:37:27

Видео:

torrent

Качество:

torrent

Аудио:

torrent

Перевод:

Проф. (одноголосный)

Добавлен:

17 мая 2008

Добавил:

Zend!

Похожие фильмы:

найти...

Закачек:

32



Скачать торрент Дама в очках и с ружьем в автомобиле - (The Lady in the Car with Glasses and a Gun)

Качество Перевод Размер
файла
Дата
добавления
 
VHSRip
Проф. (одноголосный)
626.6 МБ
11 апр 2012
Скачать
Описание фильма Дама в очках и с ружьем в автомобиле - (The Lady in the Car with Glasses and a Gun)


    В этом романе С. Жапризо в свойственной ему манере переосмысливает классический "роман дороги", в котором герой отправляется в путешествие, сулящее ему множество встреч с новыми людьми. ...Дани Лонго, героиню Жапризо, на каждом шагу подстерегают опасности двоякого свойства - как внешнего, так и внутреннего, таящиеся в ней самой... Дани берет машину своего босса и отправляется на отдых к Средиземному морю, как ни странно, повторяя путешествие, которого она еще ни разу не совершала, eе узнают люди, которых она еще не встречала... А когда в багажнике машины обнаруживается труп, дело принимает серьезный оборот...

Творческий коллектив
Саманта Эггар
Оливер Рид
Джон МакИнери
Стефан Одран
Бернар Фрессон
Марсель Боззюффи
Жак Фаббри
Билли Диксон
  Passerby  
Дело в том,что авторы фильма подошли к названию нетворчески,и сохранили авторское название,не перставляя акценты.Впрочем,это конечно второстепенный вопрос,у нас порой названия фильмов уродуют до неузнаваемости,так что в данном случае вообще все замечательно
  mikkel  
Строго говоря, книга Жапризо называлась La Dame dans l′auto avec des lunettes et un fusil...
Ну да, перевод, указанный Passerby, ближе всего к оригиналу, его и выбрали переводчики русского издания романа. Но может, люди, переводящие название фильма, подошли к делу творчески – и специально переставили акценты? ))
  Passerby  
Книга Жапризо называлась "Дама в автомобиле в очках и с ружьем"
 
 Отзыв:
 
Администрация сервера оставляет за собой право удалять сообщения по собственному усмотрению



0.146804 секВернуться
Сообщить об ошибке
Укажите ошибочные данные:
Дополнительные пометки об ошибке

Внимание! Все поля обязательны к заполнению!
загрузка...