Регистрация|Вход
загрузка...

Дом, где падает кровь

6,6
4,3 (3)
?
Оцените фильм:


(The Dorm That Dripped Blood) (1982)

ID фильма в базе:

23093

Жанр:

Детектив / Ужасы

Страна:

США

Режиссер:

Стивен Карпентер

Тип:

Не определён

Время:

01:28:03

Видео:

torrent

Качество:

Слэшер

Аудио:

torrent

Перевод:

Проф. (одноголосный)

Добавлен:

17 мая 2008

Добавил:

Zend!

Похожие фильмы:

найти...

Закачек:

22



Скачать торрент Дом, где падает кровь - (The Dorm That Dripped Blood)

Качество Перевод Размер
файла
Дата
добавления
 
Blu-Ray HD
Проф. (одноголосный)
21.3 ГБ
18 окт 2014
Скачать
BDRip
Проф. (одноголосный)
1.46 ГБ
28 фев 2016
Скачать
DVDRip
Проф. (одноголосный)
1.45 ГБ
19 дек 2012
Скачать
Описание фильма Дом, где падает кровь - (The Dorm That Dripped Blood)


    Перед закрытием и сносом старого общежития для студентов колледжа, пятеро учащихся решают вынести оттуда всю мебель и другие оставшиеся нужные предметы во время рождественских каникул. Но Дебби говорит своей подруге Джоанне, что родители решили взять ее с собой в путешествие, так что она не сможет принять участие в уборке. Но когда за ней заезжают родители, кто-то, вооруженный бейсбольной битой и проволокой от пианино, убивает их, а Дебби давит машиной. Тем временем в общежитии начинают собираться студенты, участники уборки.

Творческий коллектив
Лаура Лапински
Стефен Сакс
Дэвид Сноу
Памела Холлэнд
Дэннис Эли
Вуди Ролл
Дафна Зунига
Джэйк Джонс
Роберт Фредерик
Крис Моррилл
  killercom  
Блин, пытаюсь...
  Kritikan VGIK  
Этж надо так напиться!
  daladna  
чего кровь делает?:)
и дом совсем не дом и падает совсем не падает
переводчик круглый идиот
или это я идиот, возможно автор перевода таким образом хочет не только познакомить зрителя с английским словообразованием, но и обогатить русский язык
да, вполне серьёзно, ну не может же быть, что весь перевод фильма годный, а название такое вот
а возможно сюжет соответствует, точнее перевод названия соответствует сюжету, из обоих падает кровь
а может быть кровля прохудилась и кров падает а не кровь
видимо это такая игра слов, о которой знает только автор перевода, так что с идиотом видимо я погорячился, во всяком случае с круглым, возможно, перевод вообще не авторский, и переводил американец, тогда он русский знает вразы лучше чем я английский и падающая кровь это ерунда, вобщем самое любопытное в фильме это его название:)
 
 Отзыв:
 
Администрация сервера оставляет за собой право удалять сообщения по собственному усмотрению



0.143626 секВернуться
Сообщить об ошибке
Укажите ошибочные данные:
Дополнительные пометки об ошибке

Внимание! Все поля обязательны к заполнению!
загрузка...