День психа
(Day of the Wacko) (2002)
| |||||||||||||||||||||||||||||
Скачать торрент День психа - (Day of the Wacko) |
Качество | Перевод | Размер файла |
Дата добавления |
---|
Марек Кондрат | Янина Трачикувна | Анджей Грабовски | Михал Котерский | Йоанна Сенкевич | Моника Доннер-Трелинска | |||||
| | | | | ||||||
Александр Беднаж | | | | | | |||||
| | | | | ||||||
| | | | | | |||||
| | | | | ||||||
| | |||||||||
|
Сообщить об ошибке
Внимание! Все поля обязательны к заполнению! |
Мне просмотр доставил несомненное удовольствие.
Ментальные ловушки-«привычный вывих», короткое замыкание мысли,практически «сжигают» нашу жизнь (её время) и наши силы! Не путать ментальные ловушки (патология формы мысли) с психологическими (патология содержания).Их обьединяет только абсолютный вред и зло человеку.Жители города,работающие и мозгами,вряд ли без очередной «ловушки» могут прожить минут 5-7 подряд.А сколько их за сутки…?А какая усталость к вечеру…?Герой фильма озвучил лишь некоторые из них,до которых дошла чувствительность его рассудка. Болезнь - переход количества нарушений в организме,в резкое снижение качества жизни.Да,герой фильма психически нездоров (т.к.критерий здоровья-успешность).У него нет успешности в работе,в семье,в самореализации и самооценке.Но так больны миллионы людей из нашего Советского прошлого.Но понять,определить свою проблему-наполовину её решить!В этом данный фильм мне помог.Надеюсь поможет многим при просмотре.Странно,при просмотре,при сплошной грусти-вдруг становиться как то тепло на душе..Значит я не псих одиночка, не один в этой проблеме,значит есть единомышленники.А значит мы обязательно найдем выход цивилизованный из неё!
Не могу не сказать о изюминках-жемчужинках фильма…1.даже перед смертью человек надеется на встречу своей половины и на долгую,счастливую жизнь с ней до пресыщения (в хорошем смысле этого слова). 2.пока писал коментарий,забыл.Попробуйте найти сами.Может вы их насчитаете 122…;)
Фильм одинаково интересен для всех,ведь душа человека возраста и пола не имеет.
Не проходите мимо,получите удовольствие!!!(А мат при переводе и в титрах-это не конфликт.Это эмоциональные знаки акцента на содержание смысла в речи….)