Регистрация|Вход

Я с тобой

4,9
? (1)
?
Оцените фильм:


(2016)

ID фильма в базе:

58832

Жанр:

Драма / Русский фильм

Страна:

Украина

Режиссер:

Олег Туранский

Тип:

Не определён

Время:

01:27:03

Видео:

torrent

Качество:

HD 1080

Аудио:

torrent

Перевод:

Русский фильм

Добавлен:

27 сентября 2016

Добавил:

Namtar

Похожие фильмы:

найти...

Закачек:

70



Скачать торрент Я с тобой

Качество Перевод Размер
файла
Дата
добавления
 
TVRip
Русский фильм
2.99 ГБ
22 авг 2016
Скачать
WebRip HD HD
Русский фильм
2.15 ГБ
22 авг 2016
Скачать
TVRip
Русский фильм
1.37 ГБ
22 авг 2016
Скачать
WebRip
Русский фильм
745.9 МБ
23 авг 2016
Скачать
Описание фильма Я с тобой


    Пять лет назад они были всего лишь двумя подростками из спортивного лагеря, влюблёнными в одну девушку. Жизнь развела Романа, Алексея и Таню по разным городам и странам. Но когда выясняется, что Таня тяжело больна, два её верных рыцаря, несмотря на давний конфликт, объединяются, чтобы её спасти.

Творческий коллектив
Дмитрий Сова
Анна Топчий
Сергей Писаренко
Ахтем Сейтаблаев
Александр Попов
Дмитрий Лаленков
Дарья Боцманова
Алексей Смолка
Алексей Череватенко
Сергей Калантай
  Lexabush  
Последний хороший украинский фильм который я смотрел назывался "Мотыльки". Сейчас этот скачаем посмотрим.
  Елена К  
7 поставлю, смотреть можно
  Самый  
Простейший дешевейший примитивизм. Не понравилось вообще. Оценка 1/5.
  benjiro  
Отличный фильм!
:smile21:
  Buhgalter  
Нормальный фильм.
  Kritikan VGIK  
Вопреки негативным ожиданиям, вызванными по большей части напыщенной (кто только составлял? ) аннотации на других ресурсах («оккупированный Славянск», «революция достоинства» ) – и какие молодцы администрация нашего сайта, что исправили это безобразие - фильм оказался достаточно привлекательным, который можно охарактеризовать как «приключенческая драма», а ситуация со Славянском применена чисто декорационно. Молодцы авторы, что ни на какое «противостояние» не разменялись; как говорил в кадре киевский таксист: «Телик включил – полная ж…, выключил, посмотрел вокруг – вроде ничего, жить можно». Вот только нестыковочка маленькая вышла: фильм ориентирован явно только на украинскую аудиторию (или рассчитывали, что Россия его купит? У нас и своего…подобного…навалом ), однако украинские актёры говорят на русском, а субтитры переводят всё взад на украинский. Не логичней ли было дублировать русскоязычных актёров (Писаренко, например ) на украинский и обойтись без сабов? Или настоящих актёров-украинцев, носителей языка, не хватает? Ну это, так сказать, чисто производственные вопросы…
А фильм, повторюсь, хоть средненький, но неплохой.
 
 Отзыв:
 
Администрация сервера оставляет за собой право удалять сообщения по собственному усмотрению



0.415428 секВернуться
Сообщить об ошибке
Укажите ошибочные данные:
Дополнительные пометки об ошибке

Внимание! Все поля обязательны к заполнению!