Может, я встречу тебя в подземелье? Меч Оратории
Danmachi Gaiden- Sword Oratoria (2017)
| |||||||||||||||||||||||||||||
Скачать торрент Может, я встречу тебя в подземелье? Меч Оратории - Danmachi Gaiden- Sword Oratoria |
Качество | Сезон | Перевод | Размер файла |
Дата добавления |
---|
Ониси Саори | Кимура Дзюри | Муракава Риэ | Такахаси Минами | Кубо Юрика | Тамура Муцуми | |||||
| | | | | ||||||
Кавасуми Аяко | Номура Кэндзи | Окамото Нобухико | Мацуока Ёсицугу | Минасэ Инори | | |||||
| | | | | ||||||
| | | | | | |||||
| | | | | ||||||
| | |||||||||
|
Сообщить об ошибке
Внимание! Все поля обязательны к заполнению! |
Как я уже отмечал, японцы большие оригиналы, и не прочь пожонглировать различными иностранными словечками, например, в плане названия я как-то озвучил следующую идею:
Danmachi - возможный перевод.
Название, скорее всего, составное и составлено из 2 английских слов: dungeon – подземелье и match – игра, соревнование, состязание. Т.е. что-то вроде «подземелья состязаний» или «игры подземелий» (по аналогии с голодными играми)
Не соответствие написания английским словам – dunmatch, связано с тем, что в японскол иностранные слова не записываются в их родном написании, а транслируются в катакану, плюс окончание – у японцев слова на согласную не заканчиваются.
При повторной трансляции с катаканы на английский большинство «талантливых» переводчиков не заинтересованных в истории слова, опять-таки транслируют звучание.
Так вот, если опираться на излагаемую в этом сезоне историю, то наиболее верным толкованием все-таки будет слово «игры» или «приключения». Поскольку в первых сериях ясно говорят: богам стало скучно, они спустились в мир и стали искать развлечений. Подземелье тоже сотворено богами и в нем проводятся игры им на потеху. Т.е. «Подземные игры» или «Подземелье приключений» вполне логичное название. В отличии от все остального...
По поводу Gaiden – на японском это означает «легенды» или «спин-оф». Т.е. получаем:
«Легенды подземелья приключений: меч Оратории.»
Так что, не надо никуда ходить, искать кого-то или пытаться встретить. Словарь под нос и ручку стиснуть покрепче!
Насчет 17го года был очень рад увидев снова всех тех за кого переживал и очень интересно наблюдать за событиями первого сезона только в этот раз чутка с другой стороны и только теперь понятно что на самом деле происходит. Отлично 10/10!