| Выход

Вторженцы

0,0
6,1 (1)
?
Оцените фильм:


Gli invasori (1961)

ID фильма в базе:

62969

Жанр:

Боевик / Зарубежный фильм / Приключения

Страна:

Франция

Режиссер:

Марио Бава

Тип:

Не определён

Время:

01:30:09

Видео:

torrent

Качество:

Пеплум

Аудио:

torrent

Перевод:

Любительский (одноголосый)

Добавлен:

23 сентября 2017

Добавил:

GGast

Похожие фильмы:

найти...

Закачек:

40



Скачать торрент Вторженцы - Gli invasori

Качество Перевод Размер
файла
Дата
добавления
 
Blu-Ray HD
Любительский (одноголосый)
30.86 ГБ
23 сен 2017
Скачать
BDRip
Любительский (одноголосый)
1.45 ГБ
14 сен 2017
Скачать
Описание фильма Вторженцы - Gli invasori


    С 786 года н. э. начались походы викингов на Британию, где они захватывали земли и основывали свои королевства. После разгрома британцами королевства короля Харальда, его дети оказались разделены. Один сын был увезён оставшимися в живых викингами на родину, а другой подобран на поле боя и воспитан британской королевой Элис. Спустя 20 лет они встречаются — король викингов Эрон, возглавивший поход отмщения на Британию и Эрик, герцог Хэлфорд, назначенный командующим королевским флотом для отражения нашествия…

Творческий коллектив
Кэмерон Митчелл
Алиса Кесслер
Эллен Кесслер
Джордж Ардиссон
Андреа Кекки
Жан-Жак Делбо
Франко Джакобини
Раф Бальдассарре
Энцо Дориа
Джанни Соларо
  parsec  
vollxv пишет:
Ну вообще инвазия в переводи означает Нашествие. При чем тут Эрик?

При том,что "..другие названия:
Das KAEnigsmal
Die Rache der Wikinger
Erik the Conqueror
Fury of the Vikings
La ruEe des Vikings
The Invaders"...
  vollxv  
Ну вообще инвазия в переводи означает Нашествие. При чем тут Эрик?
  дядя женя  
Ну да, был бы фильм про трактористов, у этих "тлумачей" звучало бы "Пахачи", а, допустим, киноха про онанистов, то всенепременно перевели бы "Задроченцы".
Хотя, следует признать, такое слово как "вторженцы" оказывается существует, где-то на литературных задворках(я о нём прочитал только сейчас, ранее никогда не слышал и не встречал в книгах). Чрезвычайно корявое и нелепое "буквосочетание", на мой взгляд, да и звучит как "калька" с иностранного.
  parsec  
"Эрик-завоеватель", "Захватчики", какие ещё такие "вторженцы"...Неисповедимы фантазии переводчиков..
 
 Отзыв:
 
Администрация сервера оставляет за собой право удалять сообщения по собственному усмотрению



1.392666 секВернуться
Сообщить об ошибке
Укажите ошибочные данные:
Дополнительные пометки об ошибке

Внимание! Все поля обязательны к заполнению!