 
 
						
					
                    Шпионская игра
| The Catcher Was a Spy (2018) 
 | |||||||||||||||||||||||||||||
|   | |||||||||||||||||||||||||||||
| Скачать торрент Шпионская игра - The Catcher Was a Spy | |||||||||||||||||||||||||||||
| Качество | Перевод | Размер файла | Дата добавления | 
|---|
 

|  |   |   |  |  |  | |||||
| Пол Радд | Марк Стронг | Конни Нильсен | Гай Пирс | Сиенна Миллер | Пол Джаматти | |||||
|  |  |  |  |  | ||||||
|  |   |   |  | |||||||
| Хироюки Санада | Джефф Дэниелс | Шей Уигэм | Том Уилкинсон |  |  | |||||
|  |  |  |  |  | ||||||
|  |  |  |  |  |  | |||||
|  |  |  |  |  | ||||||
|  |  | |||||||||
|  | 
| Сообщить об ошибке Внимание! Все поля обязательны к заполнению! | 
хочется присоединится к Валерию
дословный перевод "Кэтчер который был шпионом" (или можно читать как "кэтчер который играл в шпиона")
но вот нюанс , кэтчер для русского уха слово не привычное
большинству его придется гуглить
подобрать синоним тоже не просто , самый очевидный вариант "игрок"
"игрок который был шпионом" , но в таком контексте слово "игрок" приобретет совершенно иной смысл
а название скажем " бейсболист который был шпионом" ... выглядит довольно уныло (а фильм и так не блещет)
есть же еще законы маркетинга , к названию фильма существует много не очевидных требований
з.ы
помните как "терминатор" шел в нашем прокате под названием "киборг-убийца"?
переводчик обьяснял это тем , что , русский зритель более просвещен и слово "терминатор" в россии будет ассоциироваться с астрономией
3 из 5
вроде и фильм хороший и вроде ниочем
вроде и тема интересная и как то не раскрыта
одни загадки , и опять же какие то невнятные
намеки на то , намеки на сё ... и фильм заканчивается
вроде и не пожалел что посмотрел но и забуду через день
Не посмотрите - ничего не потеряете, посмотрите - ничего не потеряете, разве что время. Ну уж точно не будете этот фильм "обсуждать в курилке".
Интересен сам исторический факт; картина же показалась какой-то слишком ровной, даже плоской.
Зато актёры жуть как хороши.