| Выход

Горько в Мексике

4,9
5,1 (3)
?
Оцените фильм:


Hasta que la boda nos separe (2018)

ID фильма в базе:

71195

Жанр:

Зарубежный фильм / Комедия

Страна:

Мексика

Режиссер:

Сантьяго Лимон

Тип:

Не определён

Время:

01:27:11

Видео:

torrent

Качество:

HD 1080

Аудио:

torrent

Перевод:

Проф. (многоголосый)

Добавлен:

20 января 2020

Добавил:

GGastm

Похожие фильмы:

найти...

Закачек:

81



К сожалению файлы фильма удалены по требованию правообладателя..

Описание фильма Горько в Мексике - Hasta que la boda nos separe


    Молодая пара решает связать себя узами брака. Будущие молодожены еще не знают, что им приготовила судьба. Представления Даниэля и Марии об идеальной свадьбе разнятся с мечтами их родителей-консерваторов. Невеста желает оформить мероприятие в формате сказки «Русалочка», тогда как ее отец противится этому и настаивает на классическом варианте. Именно тогда будущие молодожены решают сыграть свадьбу дважды. Это поможет угодить пожеланиям всех родственников и друзей. Снимая на камеру весь процесс, они не имеют представления, что это видео станет своеобразной хроникой раскола семьи и довольно остросюжетной трагикомедии.

Творческий коллектив
Диана Бовио
Густаво Эгельхаф
Гектор Хольтен
Клодетта Маилье
Алекс Марин и Колл
Роберто Паласуэлос
Адаль Рамонес
Алехандра Родригес
Андрес Тальявини
  Shadrap  
Ну очень средненько. И чаще скучно, чем весело. Серые персонажи, серенькие будничные события, никакого сопереживания не вызывающие. 3 из 10.
  Tacker  
Этот фильм смотреть поостерегусь. А вот отечественная дилогия "Горько" вполне себе достойное и интересное кино, наполненное колоритными персонажами, близкими каждому из нас.
  spboys  
На мой вкус и фильм "Горько" был отстойным, а тут ушлый Тимурка БигМакБетов ухитрился этот же сценарий втюхать мексиканцам! В результате получилась такая же фигня. Но хоть Тимур денег заработал!
  Tsuru  
Официальная адаптация, любимой российским зрителем, комедии "Горько". Фильм получился еще дерьмовее оригинала, такая же убогая игра актеров, те же бездарные сценаристы и, бонусом, полное отсутствие национального колорита.В общем - унылость, пошлость и безвкусица
  NVN1982  
Что за убогий перевод названия, чем нашим мегакреативным прокатчикам не понравился оригинальный перевод "Пока свадьба не разлучит нас"?
 
 Отзыв:
 
Администрация сервера оставляет за собой право удалять сообщения по собственному усмотрению



0.333312 секВернуться
Сообщить об ошибке
Укажите ошибочные данные:
Дополнительные пометки об ошибке

Внимание! Все поля обязательны к заполнению!