Регистрация|Вход
загрузка...

Большой Лебовский

8,2
8,4 (30)
?
Оцените фильм:


The Big Lebowski (1998)

ID фильма в базе:

7570

Жанр:

Криминал / Комедия / Мистика

Страна:

Великобритания

Режиссер:

Джоэль Коэн

Тип:

Худ. кинофильм

Время:

1 ч. 57 мин.

Видео:

720x384, XviD MPEG-4 (www.xvid.org), 23,976 fps

Качество:

DVDRip

Аудио:

48 кГц, surround, 1408 kbps (cbr), Dolby AC3

Перевод:

Дублированный

Добавлен:

09 февраля 2015

Добавил:

Namtar

Похожие фильмы:

найти...

Закачек:

322




Video.avi (2777 Мбт)


Скачать онлайн версию:

Video.mp4

Кадры из фильма Большой Лебовский - The Big Lebowski
Большой Лебовский - The Big LebowskiБольшой Лебовский - The Big LebowskiБольшой Лебовский - The Big LebowskiБольшой Лебовский - The Big LebowskiБольшой Лебовский - The Big LebowskiБольшой Лебовский - The Big LebowskiБольшой Лебовский - The Big LebowskiБольшой Лебовский - The Big Lebowski

Смотреть онлайн:


Смотреть на android

Скачать торрент Большой Лебовский - The Big Lebowski

Качество Перевод Размер
файла
Дата
добавления
 
Blu-Ray HD
Проф. (многоголосый)
39.54 ГБ
04 сен 2011
Скачать
BDRip HD
Проф. (полное дублирование)
14.46 ГБ
30 июн 2013
Скачать
BDRip HD
Проф. (полное дублирование)
9.23 ГБ
30 июн 2013
Скачать
BDRip HD
Проф. (полное дублирование)
7.93 ГБ
18 мар 2011
Скачать
BDRip HD
Проф. (Гоблин)
4.37 ГБ
21 ноя 2011
Скачать
BDRip HD
Проф. (полное дублирование)
4.37 ГБ
25 ноя 2011
Скачать
BDRip HD
Проф. (многоголосый)
3.81 ГБ
20 мар 2017
Скачать
BDRip HD
Проф. (многоголосый)
3.35 ГБ
08 ноя 2015
Скачать
DVDRip
Проф. (Гоблин)
2.81 ГБ
28 янв 2010
Скачать
DVDRip HD
Проф. (полное дублирование)
2.26 ГБ
29 окт 2010
Скачать
HDTVRip
Проф. (полное дублирование)
2.18 ГБ
22 сен 2008
Скачать
BDRip
Проф. (Гоблин)
2.18 ГБ
10 авг 2010
Скачать
BDRip
Проф. (полное дублирование)
1.45 ГБ
14 апр 2013
Скачать
BDRip
Проф. (Гоблин)
745.2 МБ
26 авг 2014
Скачать
BDRip
Проф. (полное дублирование)
743.5 МБ
14 апр 2013
Скачать
Описание фильма Большой Лебовский - The Big Lebowski

Видеофайл содержит три звуковые дорожки: -русский дублированный перевод; -любительский одноголосый перевод Гоблина; -оригинальная английская.


    Лос-Анджелес, 1991 год, война в Персидском заливе. Главный герой по прозвищу «Чувак» считает себя совершенно счастливым человеком. Его жизнь составляют игра в боулинг и выпивка. Но внезапно его счастье нарушается, гангстеры по ошибке принимают его за миллионера-однофамильца, требуют деньги, о которых он ничего не подозревает, и, ко всему прочему, похищают жену миллионера, будучи уверенными, что «муж» выплатит за нее любую сумму.

Творческий коллектив
Джон Гудман
Филип Сеймур Хоффман
Джефф Бриджес
Стив Бушеми
Джулианна Мур
Тара Рейд
John Goodman
Philip Seymour Hoffman
Jeff Bridges
Steve Buscemi
Julianne Moore
Tara Reid
Дэвид Хадлстон
Филип Мун
Марк Пеллегрино
Питер Стормар
Этан Коэн
Джон Камерон
Philip Moon
Mark Pellegrino
Ethan Coen
John Cameron Mitchell
Джоэль Коэн
Тим Беван
Роджер Декинс
Картер Бёрвэлл
Билл Данофф
Don Van Vliet
  Юнкер  
Повелся на рейтинг и отзывы. Терпеливо истязал себя на протяжении всего фильма. Смешно. Но не очень. Совсем не очень. :smile56:
  Саша я или не Саша  
"Дюдя"?Нет и еще раз нет!Только чувак!Учитывая то,что Dude именно так и переводится.Фильму - ДА!Рекомендую Гоблина)
  Поцык  
...смотрел сегодня этот фильм уже наверное в пятый раз. Думаю ещё не раз пересмотрю. Не могу никак понять, чем он меня привлекает? Но каждый раз при просмотре я словно превращаюсь в этого Дюдю-чувака и впадаю в некий транс погружения в самого себя. Что бы вокруг не творилось - Дюдя верен себе и всегда на своей волне. Это просто какой-то домашний расслабляющий кайф! Оценка: 10/10.

:smile21:
  xxxxxxxxxxx  
Фильм в переводе Гоблина содержит нецензурную лексику :smile20:
На мой взгляд, многоголосое озвучивание картины более приемлемо для восприятия.
  DJIN  
Неплохое кино. Заходит весело и не прихотливо. Правда от некоторых наркоманских сцен я бы отказался, они только затягивают фильм и сюжет. Смотреть в переводе гоблина. 7/10
P.S. Волтер очень крут! :smile3:
  rusrover  
обалденный фильм-отдых!!!
  SHNUR1984  
Первый раз посмотрел в 9 классе, не особо понравился, тем более по телику в дубляже, из-за неприятных впечатлений отнес фильм к шлаку, но как оказалось зря. Повторный просмотр произошёл случайно в лабораторий на первом курсе аспирантуры и честно говоря фильм очень впечатлил своей атмосферой, юмором игрой актеров и перевод от Гоблина придает фильму очень неповторимый оттенок.
Фильм поймет далеко не каждый 10 из 10, т.к. фильмов с действительно качественным юмором очень мало, хотя и к сортирному юмору отношусь хорошо если он смешной.
  ek.boiko  
Потеряла время зря. Даже как то обидно, такой осадок неприятный, от этой мысли.
  Тим  
как-то слабовато для Коэнов. Но в этом фильме что-то есть. Понравился Джон Гудман. Если бы не он, то было бы совсем уныло
  Сладкая парочка  
Что-то в этом есть... Сценарий, определенно, - сильная сторона фильма.
  Nova  
Одна из лучших и любимейших мною комедий, всё тут складно: актёры, сценарий, юмор, звук, картинка. Лучше смотреть в оригинале или в "Гоблине". От плохого перевода фильм многое теряет.
  petrenkofff  
Я бы не стал рекомендовать этот фильм
  прппрппрп  
Если бы не последний монолог, фильм вышел бы посредственным.
  legick8  
Сочная комедия с очень колоритными персонажами и угарными диалогами ...:smile3:
  ticocit  
В фильме интересного или смешного только минут 2,
Ооооооочень скучный, моя оценка 4 из 10
  Nova55  
Великолепно!!!!!!! Юмор в переводе Гоблина просто феерия!! От меня 5+!!!:smile21:
  Fabianna  
Смотреть сдрузьями и пивом! :smile19:
  Rigby  
sergey_40not пишет:
Лучший фильм Коэнов.

:smile4:
  KinoMani@  
Обожаю комедийные криминальные фильмы, весь этот черный юмор. Сразу после просмотра занесла в список любимых:smile113::smile19:
  Kate_Kate  
помню мне папа показал его, я смеялась как дурак. 5 из 5.:smile19:
  Slawik48  
Нормальный фильм но до шедевра ему далеко , разок взглянуть можно но не более того
  vladimirror  
vladimirror пишет:
Единственный вопрос: откуда у чувака деньги, если он ни где не работает. За хату надо платить, за бензин для тачки тоже, боулинг, травка, пиво и тд. ?


Всё-таки нашёл ответ на свой же вопрос. По ранним версиям сценария он был наследником изобретателя кубика Рубика. Но Джоэл Коэн пожелал, чтобы об этом в фильме не говорилось.
  vladimirror  
Мда... суметь снять фильм ни о чём, но так, чтоб глаз не оторвать могут не многие. У Коэнов это получилось :smile8: Единственный вопрос: откуда у чувака деньги, если он ни где не работает. За хату надо платить, за бензин для тачки тоже, боулинг, травка, пиво и тд. ?

p.s. Если бы китаец не нассал на ковёр, мы бы никогда не увидели эту замечательную историю, спасибо ему за это :smile25:
  arnoldsharlendanko  
фильмец хороший, посмотреть не спеша, не стоит ожидать каких то супер шуток или чего то ещё. Сюжет классный, персонажи интересные ( смотреть только в переводе с матом, иначе впеатления могут быть меньше, тк в некоторых местах от смеха со стула упасть можно)
  ?O-М-O-Н? ™  
Фильм конечно зачетный. Однако его надо смотреть расслабленным, возможно даже под легкий пивас и тогда процесс пойдет еще веселее. Бриджес классно вжился в роль. Жаль что жанр не мой и пересматривать вряд ли буду, но 5 баллов поставил смело.
  Borsh777  
этот фильм не для всех и не для каждого. этот фильм для определнной группы людей. лично я постоянно смотрю его в "гоблине", и считаю, что от этого он только выигрывает. кто-то любит смотреть "Лебовского" в более цензурном переводе, но суть от этого не меняется. фильм-то один и тот же, и ссылаться на мат, если кино вдруг не понравилось, думаю не стоит. уверен, что через некоторое время пересмотрю эту комедию снова
  Тютелька  
Даже Гоблин не смог исправить этот фуфел.:smile52:
  он же стайл  
смотрел с переводом от гоблина, зачетно. гоблин в этом жанре еще не подкачал :smile3:
  он же стайл  
с каким переводом лучше смотреть?
  Dark Long  
Фильм очень хорош, малость взрослый, думаю 21+, но это ничего не меняет - фильм для многократного просмотра. Фильм смешной добрый и умный. Русские переводы - это беда фильма. Гоблин - матерщинник, другие авторские переводы по яркости не дотягивают до Гоблина. Я смотрю в оригинале и всем желаю того же. В оригинале такой суровой ругани как у Гоблина нет.
  sem1980  
Один из лучших фильмов в истории кино, лучшая роль Бриджеса, один из самых остроумных и смешных фильмов в истории. (моё сугубо личное мнение)
  Destructor  
Очень тонкая и умная комедия... Это как блюдо в отличном ресторане - всего ровно столько сколько надо.
  sergey_40not  
Лучший фильм Коэнов.
  Strike_Nikki  
Классный фильм! Смотрела не в Гоблине, и все равно очень понравился!
  Grave  
Фильм просто класс! :smile3: Поржал от души! :smile30:
  ashpa5568  
"Ну, я музыкой занимался немного. Грузил аппаратуру для Металлики."
Что сказать, посмеялась от души! Смотрела в обычном переводе, а не в Гоблине, но все равно, фильм очень понравился. Актерский состав-просто конфетка, сценарий, юмор, саундтрек- все прекрасно!
To See What Condition My Condition Was In :smile8::smile6:
  Nick007raven  
Как разделились отзывы об этом фильме. От полного восторга, до полного фи ! Мне фильм не очень понравился. Хотя обычно люблю такой стёб. Есть у Коэнов получше фильмы.
  тохан  
фильм - атас!!! смотреть только в правильном переводе Гоблина !!!
сам смотрел его уже раз 12 наверное. один из любимых фильмов. советую
  Vovchik61rus  
:smile9: Нуднятина и тягомотина!:smile13:
  SpreeQattus  
Фильм бомба, просто смотрите в правильном переводе гоблина!!!!
  Eagle  
DVDRip - HD - 2.26? Я к тому, что разве DVDRip может быть HD, по логике (о рипе на 2,26Гб)?
  Bruce Lee  
Если из тех, кому не понравился фильм есть те, кто его смотрел не в переводе Гоблина, то можете смело пересмотреть его именно в Гоблинском переводе. Аналогично фильму Большой куш, это кино нужно смотреть либо в оригинале, либо в переводе Гоблина.
  Злобный сварщик  
Люди,Вы о чем???Это ОФИГЕНСКИЙ фильм,я уж молчу про актерский состав,великолепная комедия,пусть с "чернинкой",и тем не менее,-To See What Condition My Condition Was In:smile31:
  Dimitrius  
Бракодел пишет:
На твердую двоечку :smile13:


Поддерживаю, фильм - полный бред, нудятина еще та, плюс бессмысленная.
  TauR  
Отличный фильм. Фильм 1998 года, но его идея актуальна и в наши дни и будет актуальна всегда, пока люди живут в этом мире. Могу выделить несколько смыслов в этом фильме..например :
1) В нашем мире очень часто люди выдают себя за тех, кем они не являются.
2) В нашем мире часто мы составляем ложно негативное мнение о человеке, который на самом деле ведет правильную и хорошую жизнь.
3) В нашем мире часто люди не замечают, пренебрегают, унижают хороших людей, простых, пусть и слабых, но просто хороших добрый чистых людей и вспоминают их только после их ухода из жизни.
Фильм полон жизненной иронии. Я думаю, что при следующих просмотрах фильма я увижу другие идеи, которые хотел преподнести режиссер.
p.s. смотреть обязательно в переводе гоблина.
  ??? ?  
Фильмы Коэнов меня частенько дезориентируют в пространстве, времени и нравственных ориентирах. Этот не исключение. На ум сразу пришло, да это же чумовой стеб и глум над всем, что попадает под руку. Даже тема ковра раскрыта полностью :smile103:
Герой Бриджеса влюбил в себя с первого взгляда. Большой Чувак Лебовски, ооо да это мастодонт всех бездельников, тунеядцев, растаманов и пофигистов нашего времени.
А для таких больших чуваков всегда припасены самые волнующие приключения, как будто возникающие из ниоткуда, и то ли это бред, то ли сон, то ли коктейль с марихуанной оказался слишком удалым, но... Все это напоминало какое-то шоу уродов через призму депрессивно-пассивного взгляда на жизнь.
Фильм сочится черным юмором, и захлебывается едкой насмешкой надо всем и всеми, кто ныне здравствует.
Уважаю фильмы и режиссеров, которые не задаются целью угодить зрителю, и понравится большинству. "Большой Лебовски" как раз из этой оперы. Коллекция!
  Бракодел  
На твердую двоечку :smile13:
  Flandrik  
Давно так не смеялся ! Смотрел сегодня в первый раз . Черный юмор , но смотреть надо именно с переводом Пучкова(Гоблина) .
  Двести ворон  
Хорошая комедия. От меня 5 ка.:smile3:
  мышка-норушка  
Не понимаю, чем он всем так понравился???? Абсолютно глупый и скучный фильм!:smile53:
  muxbunny  
Когда посмотрел в первый раз, а было это не так давно, не больше года назад, я тогда не понял, что вообще такого в этом фильме, но что он плохой тоже сказать не мог, в общем тогда воздержался с оценкой.
Вчера почему-то решил, что надо срочно пересмотреть. Скачал, ночью начал смотреть и реально зацепило. Смешной! Вчера смотрел очень внимательно и советую вам тоже смотреть внимательно и слушать все диалоги, этим вы рискуете расслабиться и посмеяться над двумя совершенно непохожими друзьями и необычным сюжетом) А главный герой - это сегодняшнее подрастающее поколение, только главный герой. конечно, намного харизматичнее))
  Помни Мои Макароны  
однозначно 5.....фильм можно растащить на цитаты, все диалоги продуманы, братья молодцы!
  Витольда Мужева  
дядя женя
Ок,
Буду с вами начеку :smile16:шутка
  дядя женя  
ДЛЯ ВИТОЛЬДЫ МУЖЕВОЙ
Раз говорите, что ничего не было, значит не было: ВАМ - верю. Значит мне показалось, тоже изредка случается; стало быть, прошу прощения за необоснованные домыслы.
  Витольда Мужева  
дядя женя пишет:
Витольда Мужева пишет:
  дядя женя  
Витольда Мужева пишет:
дядя женя пишет:
  Abu Salama  
Да уж, жёстко стебаются братья со всех и вся. Если принято говорить, что есть свои "миры" в кинематографе (к примеру тарантиновский), то непременно есть и коэновский. Сарказм у этих ребят зашкаливает.
-Критика характеризует моё искусство как резко-вагинальное...
-Его жена должна половине города, а ковёр обоссали мне.:smile26:
У фильма все атрибуты шедевра, начиная от безупречного кастинга, и заканчивая отлично подобранным саундом. Сюрреалистические вставки ещё больше расширяют палитру.
Но несмотря на бесспорное мастерство авторов, и лояльное отношение к чёрному юмору, на все 100% удовольствия получить не получилось. То ли пару кощунственных фраз подпортили настроение, то ли... Не знаю. Но смотреть (любителям жанра) обязательно. От меня 5
  Витольда Мужева  
дядя женя пишет:
Вот не любят братья-режиссёры род человеческий ...то ли это еврейский высокоинтеллектуальный снобизм

Безусловно еврейский и высокоинтеллектуальный. Так сатира и ирония без интеллектуальности и не случаются. Не хотите снобизма - к их однофамильцу Саше - тот, по-моему, извалял всех и во всем в своих фильмах. :smile26:

  Lioma  
А по-мне -- ОТЛИЧНЫЙ фильм! Просто "таити":smile7:
  blackew  
шлак шлаком, мое мнение, весь фильм - недовольный базар и ругань труса бывалого и балбеса
  Sigdoc  
Фильм один из самых лучших в своем жанре и этим он обязан не глуповатым шуткам,не дебильному переводу Гоблина ,а хорошей постановке и хоризматичным персонажам.Конечно любителям комедий типа "MOVIE 43" не понравится ,
  blackew  
Faget "–Уолтер, это фашисты?
–Нет, Донни, это нигилисты.."

Даже после того как нашел в википедии, значение нигилизма не понял юмора, это только еврейскому уму подвластно понять?Наверное каждый еврей знает, что такое нигилизм, ну видимо история взаимоотношений с фашистами обязует это знать
Faget не поделишься, что у тебя вызволо бурю эмоций от этой фразы?

p/s хотя я фильм то не смотрел, может в контексте станет понятно
  GUGENHAIM  
Одно из лучших произведений братьев Коэнов. Киноманам обязателен в коллекцию!
  Dr_Voron  
Фильм ураган! Только в переводе Гоблина! Кому не нравится - смотрите фильм про Дюдю в переводе наших надмозгов.

Редактировано / Модератор.
Не нужно копировать "простыни".
  kyle_b  
фильм который никогда не переключится если на него случайно "наткнуться" на тв
  strange bird  
Мне как-то не особо понравился. Местами конечно весело, было пару убойных моментов, но в целом чушь.
  дядя женя  
Вот не любят братья-режиссёры род человеческий. Не любят и презирают. Во многих Коэновских фильмах, все, пусть даже герои положительные - с какими-нибудь внутренними изъянами, в основном: тупостью и ограниченностью. То ли братьев били в детстве, и они таким образом мстят, то ли это еврейский высокоинтеллектуальный снобизм - вот мол, МЫ крутые циники и умники, а вы все говно...
Этот фильм конечно на 5, юмор с сатирой здесь на высшем уровне. "У нас здесь похоронное бюро, а не пункт проката погребальных урн" - фраза меня просто "порвала", в контексте эпизода.
  altu  
Фильм, конечно, коллекция. Что интересно, как эти еврейские братья умудряются работать в абсолютно разных жанрах, и все время стопроцентное попадание? При чем постоянно аллюзии (пардон) и всякие другие смысловые нагрузки, в каждом фильме свое. И все это как-то с юморком. Как их в кино-то занесло? Слава Богу, не в хоккей, вот уж промысел Божий.
С Гоблином надоели. Перевод может быть плохой или хороший, как осетрина. Перевод слова "fuck" к качеству отношения не имеет.
  BukuHr  
Не особо впечатлил. В Гоблине малость повеселей.
  bearshark  
Странный фильм, но от этого не менее любимый))
  andron777  
Nocturnal , спасибо,не доглядел.полный комплект
  Nocturnal  
andron777, тут варианты с оригинальной аудиодорожкой и русскими субтитрами, смотрите подробное описание торрентов.
  andron777  
вот бы еще оригинал с субтитрами,для полного представления
  S04i  
отличный фильм. Тем для кого Гоблин'ский перевод не по вкусу, смотрите ТВ версии, там вырежут мат и цензурные сцены. У Гоблина есть несколько направлений когда он сохраняет и "дословно" переводит все фразы (Большой Куш). И когда он меняет балтавню но сохраняет смысл фильма(Брава и кольцо). То как вам переводят по ТВ и в кино, отличается от оригинала, некоторые фильмы просто нельзя смотреть без мата. Например мафиози не могут говорить как оксфордские задроты и тд...
  Eugenus  
Bombus пишет:
madblind пишет:
 
 Отзыв:
 
Администрация сервера оставляет за собой право удалять сообщения по собственному усмотрению



0.169748 секВернуться
Сообщить об ошибке
Укажите ошибочные данные:
Дополнительные пометки об ошибке

Внимание! Все поля обязательны к заполнению!
загрузка...